鄒平廈門旅游景點(diǎn)介紹英語(廈門旅游介紹 英文)
導(dǎo)讀:鄒平廈門旅游景點(diǎn)介紹英語(廈門旅游介紹 英文) 英語旅游作文(至少用30到50個單詞) 寫一篇介紹景點(diǎn)的英語作文,80個單詞就可以了 用英語介紹廈門 英語介紹景點(diǎn)簡單 一篇介紹中國景點(diǎn)的英語作文
英語旅游作文(至少用30到50個單詞)
英語旅游作文:
Last summer vacation I went to Beijing with my family .
First day,we went go the Great Wall because it is the pride of our Chinese and a wonder in the world.
Then we went to the summer palace We saw many beautiful sceneries there. The next day we went to the Tian'anmen square ,and we tasted Beijing duck.
In the afternoon we went to the bird's nest and the water cube.Though we were tired we were very happy.
I learned much knowledge that I can't learn in the textbooks so I will never forget this interesting trip.
翻譯:
去年夏天,我和家里人去了北京。首先我們?nèi)チ?a href='/jingdian/10039' target=_blank>長城,因?yàn)樗俏覀?a href='/zhongguo/' target=_blank>中國的驕傲而且還是世界遺跡。接著我們?nèi)チ?a href='/jingdian/333' target=_blank>頤和園,我們在那里看到很多美麗的風(fēng)景。
第二天我們?nèi)チ?a href='/jingdian/94068' target=_blank>天安門廣場,吃了烤鴨。下午去了鳥巢和水立方。雖然很累,但是很開心。我學(xué)到了很多書本上沒有的知識。所以我不會忘記這次有趣的旅行。
寫一篇介紹景點(diǎn)的英語作文,80個單詞就可以了
介紹景點(diǎn)的英語作文開頭可以介紹該景點(diǎn)的歷史故事,中段部分重點(diǎn)介紹該景點(diǎn)可游玩的部分,最后一段對整個景點(diǎn)總結(jié)即可。
介紹景點(diǎn)的英語作文雙語范文如下:
Gulangyu is a small island of Xiamen. It’s like a garden on the water. Cars and buses are not allowed to drive there,which makes the island so quiet that music played on the piano and violin can be heard.
鼓浪嶼是廈門的一個小島。就像水上花園。汽車和公共汽車是不允許開到那里的,這使得島上非常安靜,可以聽到鋼琴和小提琴演奏的音樂。
Here the sky and the sea clearly meet on the horizon. When standing at the top of the Sunshine Rock,you can see much of the landscape of Xiamen,and when standing at its foot,you can gaze at the beautiful garden that surrounds it.
在這里,天空和大海在地平線上清晰地匯合。當(dāng)你站在日光巖的頂端,你可以看到廈門的很多風(fēng)景,當(dāng)你站在它的腳下,你可以凝視美麗的花園圍繞它。
Gulangyu produces bananas,coconuts,sugar cane and so on. The people here,warm,simple and hardworking,are making every effort to make the island more beautiful and they hope to welcome more visitors in the future.
鼓浪嶼生產(chǎn)香蕉、椰子、甘蔗等。這里的人們熱情、淳樸、勤勞,正在努力讓這個島嶼變得更美麗,他們希望未來有更多的游客。
Such is Gulangyu,a beautiful and inviting island,where a warm welcome awaits
這就是鼓浪嶼,一個美麗而誘人的島嶼,在這里,你會受到熱烈的歡迎。
重點(diǎn)詞匯解釋:
1、scenic
adj. 風(fēng)景優(yōu)美的;舞臺的;戲劇的
n. 風(fēng)景勝地;風(fēng)景照片
雙語例句:
This is an extremely scenic part of America.
這是美國風(fēng)景極其優(yōu)美的一個地區(qū)。
2、tourist
n. 旅行者,觀光客
adj. 旅游的
vt. 在旅行參觀
vi. 旅游;觀光
adv. 坐旅游車廂;坐經(jīng)濟(jì)艙
雙語例句:
A?passing?tourist?snapped?the?incident.
一個過路的游客把這件事拍了下來。
用英語介紹廈門
廈門位于中國東南沿海,臺灣海峽西岸,與臺灣隔海相望。全市總面積1,569.3平方公里,2006年末全市登記戶籍人口160萬人,常住人口約233萬人。下轄思明、湖里、集美、海滄、同安、翔安六個行政區(qū), 廈門是中國最適宜居住的城市之一。這里氣候宜人,風(fēng)景秀麗,環(huán)境整潔,擁有“國際花園城市”、“國家衛(wèi)生城市”、“國家園林城市”、“國家環(huán)保模范城市”、“中國優(yōu)秀旅游城市”、“全國十佳人居城市”和“全國人居環(huán)境獎”等殊榮。2004年,廈門榮獲人居環(huán)境方面的最高獎項--“聯(lián)合國人居獎”。 廈門是中國最早實(shí)行對外開放政策的四個經(jīng)濟(jì)特區(qū)之一,是國家計劃單列市,享有省級經(jīng)濟(jì)管理權(quán)限并擁有地方立法權(quán)。 廈門是中國最具競爭力的城市之一。在中國社科院百名專家聯(lián)合完成的《2005年城市競爭力報告》中,廈門在中國200個城市綜合競爭力排行榜中列第九名,在政府管理、企業(yè)管理、制度、環(huán)境、基礎(chǔ)設(shè)施、開放程度等多個方面的競爭力均位于全國前列。在2006年世界銀行公布的《政府治理、投資環(huán)境與和諧社會——中國120個城市競爭力的提升》報告中獲“金牌城市”稱號。 Xiamen, facing Taiwan across the sea, is an important window and base for foreign contacts in China's southeast coastal area, which is nearest to Southeast Asia and Oceania. Haicang, a part of Xiamen, is situated on the tip of South-Fujian Triangular Area and separated with Xiamen Island only by a strip of water. Haicang has a semi-tropical monsoon climate with meteorological data as follows: Annual average temperature: 21C, Monthly average temperature: maximum 28.5C, minimum 12.5C, Extremely low temperature: 2C, Extremely high temperature: 38.5C, Average annual time of sunshine: 2233.5 hours, Average annual rainfall: 1143.5mm. Haicang's terrain is a combination of hill, terrace and plain with a stable geological structure. It has never registered any destructive earthquake in its history. Considering its advantageous port conditions and the vast space for development, Dr. Sun Yaksen put forward a grand concept of building Haicang into an "Oriental Big Port" in his "Strategy to Build the Country". In early twentieth century, "Asia" of Britain and "Mobil" of the United States, two consortiums, used Haicang as their oil-transshipping port and fuel base
英語介紹景點(diǎn)簡單
英文介紹旅游景點(diǎn):長城
? China's? Great Wall is? the greatest? building? project? in human history of civilization.
中國的長城是人類文明史中最偉大的建筑工程。
It? was? built? in Spring? and? Autumn? period ,Warring? states? times,? two? thousand? ? ? years? ?ago.
長城建造于兩千年前的春秋戰(zhàn)國時代。
After? the? Qin? state? unified? China.? The? chinese people? connected? the? Great? wall? of? various? states.
秦國統(tǒng)一中國后,中國人把各個戰(zhàn)國的長城連接起來。
Two generations of? wise? people have constructed? The? Great? Wall? intensively.? ?Vast? its? project.? It? looks? like? rainbow? rolling? forward.? It? was? possible? to? be? called? ?world? miracle.
聰明的兩代人曾經(jīng)密集地建造長城,擴(kuò)展了它的工程.? 它看起來象彩虹,滾滾向前. 它有可能被稱作世界奇跡。
It? is? the? must? for? chinese? people.? When? you repair? Great? Wall's? ?ruins? in? offical? ?days.
You will not? only? could? witness? Great? Wall's? apparance? that? meandered? in? the? hills? and high? moutains? ,? but? could? also? understand? the? chinese? nation? creation history ,? ?great? wisdom? and? courage of? chinese? people.? In? December 1987, Great? Wall? was? included in ‘’World? heritage? Name? list‘’.
它是中國必須付出的代價,當(dāng)你在正式的場合下,在廢墟中修建長城,你不僅會見證它在高山和峻嶺中婉延曲折的情景, 也會了解中華民族的創(chuàng)造歷史以及中國人的勇氣和智慧,在1987年12月,長城被歸錄在‘’世界遺產(chǎn)名錄"中。
一篇介紹中國景點(diǎn)的英語作文
一篇介紹中國景點(diǎn)的英語作文:
The scenery of Jiuzhaigou is not only a long fairy tale and picture scroll, but also a profound natural kingdom!
It is true that there is a treasure like Jiuzhaigou on earth, which is not only a miracle, but also the luck of mankind. No one who has been to Jiuzhaigou is not moved by the look and color there.
譯文:九寨溝的風(fēng)景既是一篇篇、一幅幅悠遠(yuǎn)的童話和畫卷,更是一個深邃的自然王國!不錯,地球上有九寨溝這樣的寶地,是一大奇跡,也是人類的幸運(yùn)。凡是到過九寨溝的人,沒有一人不為那里的神氣色彩所感動。
Hash:79421292fc447d96d4ff99acbb29c359e82e9014
聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com